Prevod od "coisa ou qualquer" do Srpski

Prevodi:

sve i svakoga

Kako koristiti "coisa ou qualquer" u rečenicama:

Nunca poderia me acostumar... a qualquer coisa,... ou qualquer um.
Nikada nisam umela da se skrasim Ne umem da se posvetim nekome ili neèemu...
Eu posso lidar com qualquer coisa ou qualquer um... mas agora não e nem hoje.
Mogu se suoèiti sa bilo èim ili bilo s kim... ali ne upravo sada, ne danas.
Vês se a D B empresas é dona de alguma coisa... Ou qualquer outra companhia que o Prez encontrar... Através dos alvarás colectivos ou algo similar.
Vidi ima li nešto èiji je vlasnik D B Enterprises ili bilo koja tvrtka koju Prez naðe preko državnog ureda ili slièno.
Não, mas Anjos podem... e em qualquer coisa... ou qualquer corpo.
Ne, ali Belosvici imaju, i takodje mogu da budu... bilo ko.
Nosso trabalho, Harry, seu e meu, é neutralizar qualquer coisa ou qualquer um isso pode arruinar a segurança de nosso país.
Naš posao, tvoj i moj, je da neutrališemo sve i svakoga koji mogu narušiti sigurnost naše zemlje.
O que você dizem, verdade, é assustador, mas qualquer coisa ou qualquer um que podem confirmar sua história, ou está sumido, desaparecido, ou morto.
Ако је истина, то је страшно. Али сви који би могли да потврде вашу причу су мртви, нестали или побегли.
Num piscar de olhos, posso ir onde quiser, ver qualquer coisa, ou qualquer um.
U treptaju oku, mogu otiæi gdje god poželim, vidjeti bilo što ili bilo koga, kao npr.
O que estou dizendo é que Deus é infinitamente maior do que qualquer coisa ou qualquer um que tenha criado.
Ali ono što želim reći je da je Bog mnogo čudesniji od svega što je ikada stvorio.
Me contou que eu seria protegido, contra qualquer coisa ou qualquer um, que ficasse em meu caminho.
Rekao mi je da æu biti zaštièen, protiv svega što bi moglo stati na moj put.
Reconheceria qualquer coisa, só com uma olhada, mas agora, preciso olhar para qualquer coisa ou qualquer um, com muito cuidado.
Prepoznao bih sve na prvi pogled ali sada moram sve i svakoga temeljito prosmatrati.
Constrói e explode qualquer coisa, ou qualquer um.
Redžov klinac, Djuk. Može da digne u vazduh šta hoæe. Ili koga hoæe.
Senhor 'Eu Não Dou A Mínima Pra Alguma Coisa ou Qualquer Um'.
Gdine "Briga me za sve i svakoga. "
Não é para qualquer coisa ou qualquer um.
#Not Za šta ili bilo koga.
E depois te mostrarei como sou completamente incapaz de ser fiel a qualquer coisa ou qualquer pessoa além de mim.
I onda æu vam pokazati kako sam nesposoban biti vjeran ièemu ili ikome osim sebi.
Ela lhe dará força para encarar qualquer coisa ou qualquer um que cruzar seu caminho.
Daæe ti snagu da se suoèiš sa svaèim ili sa svakim ko ti se naðe na putu.
Talvez você fique bravo com o mundo, com sua injustiça, com qualquer coisa ou qualquer um.
Možda ste ljutiti na svetu, na svojoj nepravdi, Na ništa ili bilo ko, stvarno i onda ste samo tužno
Fazer você esquecer qualquer coisa... ou qualquer um que você esteja apegada.
Zaboravit æeš sve... Ili svakoga tko te proganja u mislima.
Ele te ama mais, e sacrificaria qualquer coisa ou qualquer um por alguém que ama tanto.
Tebe voli više, žrtvovao bi sve i svakoga, za nekoga koga toliko voli.
Eu te disse... Você pode ter qualquer coisa ou qualquer um sempre que desejar.
Rekla sam ti da æeš moæi da imaš bilo šta i bilo koga kada to poželiš.
E a melhor coisa que nós fizemos juntos foi o nosso filho. Que ela amou mais que qualquer coisa ou qualquer um.
Najbolje što smo uèinili zajedno bio je naš sin kojeg je volela više od bilo èega ili bilo koga.
Como se não bastasse, depois a água recua, carregando consigo os destroços recém-criados e qualquer coisa ou qualquer um que dê o azar de estar em seu caminho.
Kao da to nije dovoljno, voda se onda povlači, i sa sobom vuče novonastale ruševine, kao i sve i svakog koji ima tu nesreću da mu se nađe na putu.
2.2539138793945s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?